Subtítulos de Lost

13 06 2008

Na categoria Innovative Ideas no Cyber Lions encontrei
um da Agência Click bem interessante.
O case é para o site traduttori.com.br que assina com
o slogan “Não seja refém das traduções”.
A série Lost é uma febre no Brasil, quem é fã baixa
o capítulo da internet na mesma noite que ele foi exibido,
o povo costuma baixar junto um arquivo com a legenda,
é ai que os criativos inseriram a mensagem.
Criaram arquivos contendo legendas falsas e distribuiram
nos principais canais de acesso desses tipos de arquivos.
A idéia é muito boa e tem tudo a ver com a forma final
que eles escolheram, na minha opinião só tem um pórem,
se tornou uma publicidade invasiva demais.
O cara baixa a legenda, ta na fissura de ver o capítulo
e quando liga o filme ele vê que na verdade foi vitima
de um “trote” e que terá que baixar a legenda de novo.
Pode (eu disse pode) acabar sendo uma experiência
frustrante e negativa.

Confiram o video e tirem suas conclusões ;-)  

“Legendas”, Traduttori (EN)